第1708章 搅拌均匀

一阵脚声中我伸手摸到头边的手枪,忽然觉得不对睁开眼睛,门口的阳光下站着川岛芳子.......

“伊藤君!昨夜はお世话になりました!(注:伊藤君!非常感谢你昨晚上照顾我!”)川岛走进房子看看从凉度上坐起来的我说但是她的眼神里充满了迷惑.......

站起来将手枪放入枪套:“川岛!そんな风に私を见なくてもいい!私たちは前线で戦时中に服を脱ぐことなく、手にはいつでも铳を握っていて、体のシラミは人を嫌っています!仕方ない!支那军人は贤いから常に用心しろ!(注:川岛!不用这样看我!我们在前线做战时从不脱衣服,手里随时握着枪,身上的虱子很讨厌人!没有办法!支那军人很聪明时刻都要提防!”)........

这时门口走进平氏纪香,她脸色红润的看着我鞠躬:“伊藤君!昨夜は一晩中考えてお疲れ様でした!头はまだ痛いですか。朝食を済ませたら読む必要があるかどうか!(注:伊藤君!昨晚思考了一夜辛苦了!头还痛吗!吃完早饭是否需要阅读!”)......

鞠躬时心里想:“这日本女人真会装,看样子真的搞不好就是那一方面的特务”想归想但是嘴上平淡的说:“奥さんおはようございます!アスピリンを食べた!头痛が軽くなった!今日は计画を立てることができます!(注:夫人早!吃了阿司匹林!头疼轻了!今天可以起草计划了!”)......

川岛芳子对平氏纪香鞠躬:“奥さんは今日は本当に若く见えますね。(注:夫人今天气色真显年轻!”);“そうですね。私は毎日菩萨を拝んで、また私の子供にあげます!(注:是呀!我天天拜菩萨,再送给我个孩子!”)平氏纪香微笑着说但是我能感受到她的眼睛余光扫过我......

两个女人聊着走出了房子,这时我才知道平氏纪香三十六岁.......

饭!依然是了个“垫底”后走回房子,坐在桌前心里盘算着......

拿起一根细毛笔蘸上墨在纸上写下日文的“远东樱计划”.......

幸亏自己拼命的默写记住怎么写,这时走进平氏纪香:“伊藤くん、今日は自分の髪が伸びているのを感じました!(注:伊藤君,今天我感觉到自己的头发长长了!”平氏纪香对我说完睁大眼睛看纸上的字.......

“伊藤君!あなたは书道を练习したことがありますが、字が上手ですね。(注:伊藤君!你练过书法,字写的真好!”)平氏纪香对我说;

“おお!奥さんは子供の顷书いたことがあるので、练习しません!苦労して夫人は少し変えて、いくつかの新しい构想を补充して、充満して完璧です!(注:哦!夫人小时候写过,不练了!辛苦夫人改动一下,添补一些新的构思,弥漫完善!”)我笑着伸手拉着平氏纪香的手说;

平氏纪香温柔的对我一笑然后指了指自己的耳朵这才弯腰在我耳边小声说:“私は彼らに盗聴器を闭めさせた!全员が自分の部屋から出られない(注:我去让他们关了窃听器!所有人不能出自己的房间”)......

看着平氏纪香的背影我的心里真的佩服日本鬼子做事的严谨和狡猾了,他们的宗旨就是一个提防一个.......

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

平氏纪香坐在桌前拿起钢笔在我的口述中开始写下“远东樱计划”.......