可能会有人觉得英语母语者从小就是这么说话的,那肯定能记得住,但事实根本不是这样的,人类的遗忘曲线大多都差不多,可能在时间词存在的那句话里能记得住,到后面就完全忘了。
而有一些论文当中某个实验会被反复提起,做这个实验的某个人的某个观点也会反复提起,能提起第一遍的时候会记得改助动词,第二遍再引用的时候就忘了个干净。
所以席勒经常能在邮件里看到一个八几年的实验用的所有动词、助动词都不是过去式,表达成果用的也都不是完成时,一个“is”用到底。
当然还有灾难性的从句,可能写前半部分的时候还知道区别一下从句的引导词,写到后半部分一个“that”走天下。
可能也是因为实习报告并不是非常严谨的学术性论文,很多地方要用叙述性句子,比如说今天发生了什么,我做了什么事来处理病人的什么情况之类的,导致书面表达太口语化,写的甚至不如中国高考英语作文。
席勒对着邮件改语法改得天昏地暗,他此时不由得有点庆幸尼克不让他参与到这件事情当中,否则他没时间去改,日后这些实习报告很有可能会在同学聚会上被念出来。
同时也要感谢他是个中国人,他的英语语法是特地学过的,要是母语者有些错误还真不一定能发现。
席勒今天花了大概9个小时,终于把发给他的30多篇实习报告全改完了,发回去之后不出所料的在聊天群里得到了所有学生“语法之神在上”的赞美,席勒只能发几个愤怒的小红脸表情来表达自己的情绪。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
精疲力竭的席勒已经准备睡觉了,但偏偏这个时候尼克一通电话打过来,问席勒的学生是不是接触过一个叫做奥克斯的病人家属。
席勒垂死病中惊坐起,他就知道查尔斯闯的那个祸迟早有一天要报应到他身上。
电话还没挂,奥创就打开了他卧室里电视的屏幕,屏幕的新闻里,主持人语调十分急切。
“插播一条紧急新闻,半年前升空的人类最前沿的近地探索基地星核空间站遭遇重大电力事故!目前空间站已有13个区的电力装置完全停止运转,氧气循环系统也随之停止工作,剩余氧气供给不足三小时。”
“截至到本台收到消息,13个区域当中的约2000名工作人员已撤离到其他14个区域当中,但空间站没有足够的飞船将无氧气配额的工作人员送回地球。”
“而剩下的14个区域的氧气循环装置不足以供给多出来的员工,大约5小时之后,所有员工就会面临缺氧的情况……”
“目前空间站秩序尚可,但随着时间的推移,恐慌现象正在逐渐蔓延,各国高层飞往瑞士进行紧急会议,据悉,参会国家有……”
啪嗒一声,席勒关上了电视,揉了揉额头,对电话那边说:“你就非得挑在这个时间吗?”