364. 哭声

董锵锵留德记 Heiko 1170 字 3个月前

董锵锵被下车的人撞得东倒西歪,他抱着箱子左突右闪。突然,一个念头从他的脑海中一闪而过,他像个雕塑一样呆在了原地。

他站的地方离轻轨的驾驶舱很近,见董锵锵抱着箱子迟迟不上车,司机从驾驶舱里探出头来(注:德国公共汽车的司机大多也是售票员,但轻轨司机不售票只负责驾驶)大声吼道:“喂,你!上不上车?”

董锵锵被他的一声大喝惊醒,慌忙往后退了一步:“哦,不,不用了。”

“神经病!”司机嘟囔了一句,把脑袋缩了回去。董锵锵面前的车门“咣当”一声关闭,轻轨一声低吼,朝着下一个车站驶去。

董锵锵抱着箱子走到马路旁,伸手打车,几分钟后,一辆出租停在他身旁。

“您好,市中心trb银行。麻烦快一些,我赶时间。谢谢。”刚一落座的董锵锵急切地对司机说道。

出租车一骑绝尘,不多时董锵锵人已出现在trb银行门外。

端木说给家里汇钱时董锵锵隐约想到些什么,但一时半会没想出来。当他在轻轨站台准备上车时,突然明白自己刚才想到的是什么。

董锵锵来德国后还没给家里汇过钱,所以他不了解在德国汇钱的手续。但他知道在国内汇钱时,除了要填收款人的姓名/账号/地址和汇款金额外,还会有个地方让汇款人写备注信息。他猛然想到,自己可以在给家里汇钱时在备注里注明,让父母尽快给自己打电话,这样一来他能问问家里到底发生了什么事才会搬家,二来也能让父亲帮他寄送ap的申请材料。

这时已经快到下午16点了,德国人周五的下班时间都比较早。一通手忙脚乱后,董锵锵终于赶在银行下班前汇了5000马克回家,同时他在备注里特别注明“紧急!速给我打电话!!!”的拼音(注:trb银行的汇款系统里无法输入中文),同时为了以防万一,他还写了一句同样意思的英语。

银行的人告诉他,对方大概2-4天就能收到钱。董锵锵这才抱着纸箱如释重负地走出银行。

他正想着坐什么公共汽车回家更方便,眼角的余光忽然注意到不远处似有人影闪动。

trb银行的位置在市中心区的西北角外沿地带,银行后面不远处就是一大片公墓,平时很少有人在那里出现。