第1755章 婚宴

大国军垦 大强67 1442 字 1个月前

Tellhertofindmeanacreofland,(Onthesideofahillasprinklingofleaves.)

叫她替我找一块地,(从小山旁几片小草叶上),

Parsley,sage,rosemaryandthyme,(Washesthegravewithsilverytears.)

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔),

Betweenthesaltwaterandtheseastrands,(Asoldiercleansandpolishesagun.)

(就在咸水和大海之间,士兵擦拭着他的枪),

Thenshe'llbeatrueloveofmine,Tellhertoreapitwithasickleofleather.

她就会是我真正的爱人,叫她用一把皮镰收割,

(Warbellowsblazinginscarletbattalions,)Parsley,sage,rosemaryandthyme.

(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼),欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,

(Generalsordertheirsoldierstokill,)Andgatheritallinabunchofheather.

将军们命令麾下的士兵冲杀),将收割的石楠扎成一束,

(Andtofightforacausethey'velongagoforgotten,)Thenshe'llbeatrueloveofmine.

(为一个早已遗忘的理由而战),就会是我真正的爱人,

AreyougoingtoScarboroughFair,Parsley,sage,rosemaryandthyme.

您正要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,

Remembermetoonewholivesthere,Sheoncewasatrueloveofmine.

代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人。 高人在上

原来,远芳一直是听不懂这首歌的,因为叶风一直听的是英文原版。